一个好的商贸公司名字不仅能带给自己财源,还有利于让客户记住自己的品牌。所以一个好商贸公司名字是相当重要的,下面是小编为大家收集关于商贸公司起名大全名称,希望你喜欢。
【嘉言懿行】
该名读作“jiā,yán,yì,xíng”,抑扬顿挫十分的悦耳好听,且是出自《朱子全书·学五》中,十分的有文化底蕴,作为商贸公司名字很是高级。这种略微复杂的字型而且是成语,所以用作公司名字是比较新的一种形式,该名表示公司具有高尚的行为与美好的品质。
【诺尔达】
这个名字给人的第一感觉像是音译名,颇有几分英式感,读起来十分的简单、顺口好听,是很新潮的形式。诺字是允诺、答应的意思;尔字指的是你、你的意思;达字是完成、到达、做到的意思。该名表示的是答应你的事公司都会完成,是一个能够体现服务至上、表现公司有诚信有实力的名字,很有高级感。
【澹然】
澹字是指水波摇动的样子,也可指安然、恬静的样子;然字是这样、如此的意思,用为后缀。两个字都不是公司名字中的常见字,给人一种很新奇的感觉。该名读作“dàn,rán”悠扬婉转很是好听,其意义为公司要脚踏实地的做事,闯出自己一片天地,这种清新脱俗的名字能够给人一种高级感。
五金交电商贸
新奥、安茂荣、达丰海拓
富源、嘉庆寅、安隆达康
日月、同聚福、宝丰科技
金锐、铭仕林、鼎盛世家
锦瑞、红生态、百汇灵康
迪士、伯卓瑞、锂雅百泰
利铭、尤胜泰、瑞斯经典
鑫茂、铃旭洋、耀辉宏伟
鹰旺、清一樾、劲锋鸿威
镀金、好铃铛、乾盛益家
港铁、金新龙、雷欧康佳
铜锣、光利亚、润雅百亚
铄力、硕龙克、弘毅厉旭
日用百货商贸
尚美、合家欢、应有尽有
天悦、奇小芽、多汁多彩
盛兴、依非梦、美不胜收
顺意、博雅忆、团团圆圆
佳友、渔丰汇、庆七灵力
天虹、马上有、益奇开心
康城、凌霆派、魅力时代
宜人、好又多、世纪佳缘
家乐、爱尚游、康乾丽景
金鑫、金阳光、景泰领秀
千禧、日咖泉、喜气洋洋
西亚、优益美、新鲜空气
华联、天天乐、晴朗蓝天
电子通信商贸
飞音、多元通、安星超拓
金信、艾尔西、乐讯新曼
超卓、鳗领力、诺尔驰星
天宇、世仕达、易信益扬
时刻、众立方、南远铭星
通达、欧意莱、众燕归来
畅游、浩瑞信、鼎纳汇德
科利、译丰泽、世佳科讯
佳音、伊立信、金联宏瑞
电普、优信达、美临通信
拓频、派恩美、博易典兴
殴速、新天地、仪器之家
曼杰、里科朗、九度科技
展翅鸿业商贸有限公司 金益明商贸有限公司 东和盛泰商贸有限公司
高玛商贸有限公司 颐事达商贸有限公司 君晟达商贸有限公司
汇香源商贸有限公司 中意万达商贸有限公司 中楚亨通商贸有限公司
爱顺商贸有限公司 申达鑫通商贸有限公司 昀康商贸有限公司
中意万达商贸有限公司 龙源泰兴贸易有限公司 正浩商贸有限公司
久益商贸有限公司 中祥商贸有限公司 四海友诚商贸有限公司
佰特商贸有限公司 龙源泰商贸有限公司 巨晖商贸广告有限公司
伟恒商贸有限公司 顺天府商贸有限公司 鑫隆电子商贸有限公司
通达九州商贸有限公司 晨升商贸有限责任公司 锦久辰商贸有限公司
爱都商贸有限公司 瑞佳荣达商贸有限公司 艾诺威商贸有限公司
1、传统字号法
多使用一些吉利的字词,寓意着投资人美好的希望。常用 “福”、 “顺”、“发”、 “隆”、 “兴”、 “瑞”、“泰”、 “祥” 、 “仁”、 “和”、 “ 盛”、“丰”等字,如 “瑞扶祥绸布店”、 “同仁堂药店”、 “同升和鞋帽店”等。此外,使用名山大川、江河湖泊、名胜古迹的名称作企业名称的字号也属此法,常用的如 “泰山”、 “昆仑”、“长江”、 “西湖”、 “长城”等等。
2、围绕历史重大事件或时代热门话题起名
如“北京南巡实业公司”,表明了投资人对同志南巡讲话的支持;又如:“后九七餐厅”表明了投资人对香港九七年回归祖国后的前途充满信心。
3、公司起名字号与商标一致法
即使企业已经注册的或准备申请注册的文字商标作为企业名称的字号。此 方法好处在于字号和商标相同,能够充分利用客户所能付出的有限的注意力,无论在日常商业活动,还是在广告宣传活动中,往往能起到事半功倍的效果。如:四能 集团公司、健力宝集团公司名称中的 “四通”、 “健力宝”同时是企业产品的商标。
4、贸易公司起名可用简称法
即使用名称的简称作企业名称的字号,用以表明本企业的隶属关系。现在使用” 中’、 “华”开头的字号,多属此法,如:中国国际信托公司的直属企业多使用”中信”字号;铁道部所属企业多使用 “中铁”字号;有 “华电” 作字号的企业多是华北电力管理局的下属企业。此外,也有从两个以上的投资人的企业名称字号中分别选择一个字组成一个新字号,或者直接采用控股的投资人企业 名称的字号作字号的。
5、谐趣法
即起名不依传统和常规,追求新奇和个性,或幽默风趣,或以怪异取胜,给人留下深刻印象。“狗不理”应该说是这种方法的代表作。
6、译名法
即使用的字号源于外文单 词,是由外文单词直译或意充而来,外商投资企业申请企业名称注册时多用此法,常见的如 “壳牌”、 “菲力浦”、 “西门子”等。申请使用译名最成功的例子应为美国可口可乐公司,将Coco cola 译为“可口可乐”本是音译,但在中国文字的选择上巧妙地迎合了中国的文化,拉近与老与老百姓的距离,使产生一种认同感。
本文由作者笔名:名家起名 于 2024-12-11 19:00:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www1.mjqm.net/wen/66129.html