公司起名需根据目标市场
店铺在预先对自己的目标市场进行定位后,就可以从目标市场的角度来起名。
美国旧金山华人区,有一家餐厅中“乡音阁”,生意十分兴隆。这里的客人多是另人。长年漂居海外的华人,多有一种思乡之情。工作之余找同乡一聚,以慰思乡之情,乡音阁便成了他们最好的去处。所以,“乡音阁”是非常成功的名字。
这一事例再次提醒商家:
虽然一家店铺的兴衰主要在于店铺的硬、软件服务,但是一个好的名字,其作用也是巨大的。
一个好的店铺名称必须适合其目标顾客的心理需求,适合该店铺的经营宗旨和情调,这样才能为店铺树立美好的形象,从而增强对顾客的吸引力。
同时,为投合公众崇尚大事物的普遍心理,许多公司、厂商在虚词上大做文章。如使用华夏、九州、神州、东方、南方、北方、东北、西北、西南、华北、华东、华中、华南、中原、江南、江东、远东、亚洲、世界、环球等地域名称作虚词,从而给人以“大”的印象。以诸如长江、黄河、珠江、长城、泰山、黄山、南岭、东海、黄海、南海、南洋、太平洋等作虚词,目的是为了充“大”。当然,正是咱们的消费者有“求大”的需求嘛。所以这样取名便能够理解了。
选用摩登词汇,一些企业公司为顺应时代趋势,迎合现代消费者的审美情趣,注意选用现代意味的名字,这类名字一般给人一种“洋”气感觉,给人一种商品味、有情趣的感觉。如北京燕莎商厦、赛特商城、百盛集团、协和集团、美琪美发、海韵健美中心、奥丽斯化妆品公司、美加净化妆品有限公司等等。应该看到,借鉴外国译音,追求洋味的企业用名越来越多,许多名字只注重字的表面的华丽意味,由几个颇有现代意味的字组合而成,于于名称的内在涵义,则不再予以注意。这种企业用名,最终会逐渐失去文化内涵,而成为一种符号。
另一方面,以中西文互译作虚词起名,颇为近年时尚,既洋气又新潮。如北京的四通公司:“四通”在中文里有“四通八达”之意;译为英文Stone,意为“石头”,有“坚实”之意。台湾有家“老爷餐馆”,译为英文Royal,意为“王室的,高贵的”。“老爷餐馆”遂变为“王室餐馆”,二者读音相近,意思亦相当。
本文由作者笔名:名家起名 于 2024-09-19 05:21:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www1.mjqm.net/wen/55538.html